Инструменты, без которых незнание иностранного языка станет для Вас непреодолимой преградой

Доброго времени суток, дорогие посетители,  друзья и читатели моего блога!

Меня очень часто спрашивают «Хорошо ли Вы владеете английским языком?»

Не буду скрывать, мои познания в английском языке невелики, мой разговорный английский далёк от идеала.

Однако сейчас уже это не мешает мне совершенствовать мои знания в области публикации рекламы на зарубежных рекламных интернет ресурсах.

За полтора года моей практики в размещении рекламы я выделила для себя ряд инструментов и полезных сервисов, которые ускоряют процесс моей работы, соответственно, экономя моё время.

И сегодня я хотела бы Вас с этими инструментами познакомить.

Возможно, что-то из того, о чём я сейчас Вам расскажу, Вы уже и сами используете в работе, а, возможно, прочтя эту статью, Вы найдёте для себя нового помощника в работе.

При размещении рекламы на зарубежных рекламных интернет ресурсах очень важным моментом является правильное составление текстов.

Когда мне необходимо составить небольшое текстовое объявление, я использую онлайн переводчик Dicter.

Конечно, переводу, который я осуществляю с помощью Dicter‘а нельзя дать стопроцентное соответствие, однако его и нельзя назвать сугубо машинным.

И,  если вы хотя бы немного владеете нужным Вам иностранным языком, то перефразировать полученный перевод и довести до нужного результата Вам не составит особого труда.

Скачать Dicter Вы можете на официальном сайте, программа бесплатна в распространении. Там же Вы сможете найти ответы на всевозможные вопросы, которые у Вас могут возникнуть при работе с программой.

Не могу вас не предупредить, что работа этого переводчика, конечно же, напрямую зависит от того есть у Вас интернет или нет.

Когда же мне требуется перевести большой текст, я использую сервис онайн перевода PROMT Translate.Ru.

Если текст не очень большой. то онлайн перевод с помощью данного сервиса можно осуществить и без регистрации, если же большой, то зарегистрируйтесь (регистрация бесплатная).

Вам в работе с этим сервисом в основном потребуются две вкладки: переводчик текста (для перевода готовых. заранее подготовленных текстов) и переводчик сайтов (вставляете в графу «адрес сайта» ссылку на страницу перевод которой Вам необходимо осуществить, выставляете нужный вам язык  и нажимаете кнопку перевести непосредственно для перевода).

Перевод, осуществлённый Вами с помощью PROMT Translate.Ru, намного лучше, чем перевод через tramslate.google.ru, однако и об этом сервисе не стоит забывать.

Всегда нужно иметь про запас несколько проверенных сервисов онлайн перевода, поскольку, к примеру, от проведения технических работ на том или ном сервисе никто из нас не застрахован, а перевод может понадобиться в любой момент.

А как Вы осуществляете перевод?

Оставляйте свои комментарии, Ваше мнение и опыт очень важны для меня.

До скорых встреч.


Добавить страницу в закладки

14 комментариев на “Инструменты, без которых незнание иностранного языка станет для Вас непреодолимой преградой”

  • Vladislav: 7 комментариев

    Благодарю за отличную подсказку. Не плохо ещё добавить бесплатный Clownfish for Skype (http://clownfish-translator.com/). Помогает общаться в чате.

    • Екатерина Габзевич: 424 комментария

      переводчик отличный и, действительно, помогает, но больше при общении …
      При публикации рекламы мною не используется,а в общем обороте работы является неотъемлемой частью.
      За совет огромное спасибо. Думаю, многим пригодится и этот инструмент.

  • Нина Жуперина: 4 комментария

    У меня стоят Dicter и PROMT, а также использую встроенный в Google Chrome переводчик. Но PROMT у меня стоит автономно, можно использовать и без интернета. Конечно, они помогают, но все-таки хотя бы минимальное знание языка необходимо, а то они иной раз так переведут, что сама не поймешь, что написала.

    • Екатерина Габзевич: 424 комментария

      Нина, Вы, безусловно, правы.

      Однако, согласитесь,если иметь «минимальное знание языка», а так помогающего нам переводчика, под рукой не будет, производить перевод будет намного сложнее…

  • Nadia: 2 комментария

    Как вставить свое фото аватар в этот комментарий?

    • Екатерина Габзевич: 424 комментария

      Вам необходимо установить граватар. О том как это сделать, я рассказываю в своей рассылке.
      Вы можете подписаться , используя форму в боковой колонке, если весь курс Вам не интересен, вот ссылка на конкретный интересующий Вас вопрос:

  • Алла: 1 комментарий

    Я также использую перечисленные в вашей статье переводчики.Согласна с Ниной Журпиной.Знание языка необходимо,так в основном переводчик переводит без смыслового контекста.

    • Екатерина Габзевич: 424 комментария

      Алла, я с Вами абсолютно согласна, но… согласитесь, существует одно большое, жирное «НО»…Далеко не все из нас , даже в школе изучали так востребованный сейчас АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК… Несмотря на это переводчики для многих облегчают хотя бы частичное восприятие информации… А Дальше, если надо, как говорится «язык до Киева доведёт»…

  • Ирина Попкова: 1 комментарий

    Катя, спасибо Вам за интересную статью. Скачала переводчики, думаю, что очень пригодятся.

    • Екатерина Габзевич: 424 комментария

      Рада, что представленная информация оказалась для Вас полезной

  • Раиса: 4 комментария

    Да, отвечу и на этот раз! Спасибо, Екатерина и за переводчика. Я до сих пор пользовалась Гугловским переводчиком, в общем, нормально, но не без изьянов. Попробую ваше предложение, тем более, что он уже будет в моём дому и всегда под рукой. С уважением, Раиса. :give_rose: :give_rose: :give_rose:

  • Раиса: 4 комментария

    Скачала и снова вернулась, чтоб лишний раз выразить благодарность. Оказывается, заходить в гости очень приятно, можно случаем получить что — нибудь новенькое. И даже с диктором, для прислушивания. Да ещё на 40 языках! Вот так удружили! Так и мне не жаль лишний раз, да лишнюю розу!!! :give_rose: :give_rose: :x С уважением, Раиса.

Оставить комментарий

;-) :| :x :whistle: :thank: :smile: :shock: :sad: :roll: :pleasantry: :oops: :o :mrgreen: :lol: :kiss2: :idea: :grin: :give_rose: :evil: :d_daisy: :cry: :clapping: :P :???: :!: 8-) *KISSED*

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.